Цель – доехать по подводного города Помпеи
Шутки для генеральщиков на Джиро д’Италия закончились. В последние дни первой недели организаторы приготовили сразу несколько тяжелых испытаний, которые закончатся преодолением длинного пути к городу, погребенному под водой Везувием. Совершенно точно кто-то из фаворитов не выдержит напряженного финала недели и лишится шансов на завоевание розовой майки. Вопрос только в конкретных именах…
К слову, о розовой майке, а вернее о гранатово-фиолетовых шортах, которые надел Тадей Погачар на следующий день после того, как возглавил общий зачет гонки. Они были посвящены городу Турин и трагически погибшим 75 лет назад представителям футбольного клуба «Торино». Шорты словенцу предоставили организаторы и официальный экипировщик Джиро, однако, вскоре стало известно об их запрете со стороны союза велосипедистов UCI. Более того, Погачару даже пригрозили дисквалификацией с гонки. Команда Тадея недоумевала, поскольку никакие правила форма не нарушала.
Так или иначе, в следующие дни Погачар выступал в черных и розовых шортах, которые также ему предоставляли организаторы. И когда эту историю уже почти забыли, UCI вдруг прервал молчание и сообщил о том, что прежнее решение о запрете отозвано, а об угрозах дисквалификации гонщика речи не шло изначально. Запутанная история, в которой не только не хочется разбираться, но и есть желание поскорее похоронить где-нибудь на морском дне рядом с подводными Помпеями, куда гонщики и устремятся в воскресенье. Далее познакомимся с профилями ближайших этапов, но прежде напомним положение в ключевых классификациях Джиро д’Италия по итогам шести дней.
Генеральная классификация (Maglia Rosa): 1. Тадей Погачар (Словения), 2. Герайнт Томас (Великобритания) +0:46, 3. Даниэль Мартинес (Колумбия) +0:47, 4. Киан Эйтдебрукс (Бельгия) +0:55, 5. Эйнер Рубио (Колумбия) +0:56, 6. Лоренцо Фортунато (Италия) +1:07
Очковая классификация (Maglia Ciclamino): 1. Джонатан Милан (Италия) – 134 балла, 2. Кэйден Гроувз (Австралия) – 97, 3. Тим Мерлир (Бельгия) – 89
Горная классификация (Maglia Azzurra): 1. Тадей Погачар (Словения) – 51 балл, 2. Лилиан Кальмежан (Франция) – 32, 3. Даниэль Мартинес (Колумбия) – 26
Молодежная классификация (Maglia Bianca): 1. Киан Эйтдебрукс (Бельгия), 2. Алекс Бодан (Франция) + 0:45, 3. Маури Вансевенант (Бельгия) + 0:49
10 мая (пятница). Фолиньо – Перуджа, 40 км (индивидуальная разделка, сложность 4*). Трансляция: 13:45-18:45 мск
Седьмой этап предлагает гонщикам первую из двух разделок на Джиро д’Италия этого года, которая пройдет в самом «центре мира». По крайней мере, именно такую идею неоднократно продвигал Эудженио Скальфари, основатель и глава влиятельной итальянской газеты La Repubblica.
Маршрут проложен по территории региона Умбрия между двумя городами, которые в Средние века остро соперничали друг с другом за право главенства в здешних землях: Фолиньо и Перуджей. Всего в те времена состоялось четыре кровопролитные битвы, и три из них завершились победой народа Фолиньо. Однако, в заключительной четвертой верх взяла уже Перуджа, и, как считают некоторые ученые, это событие предопределило дальнейшее политическое, экономическое и культурное развитие Умбрии. Под властью Перуджи регион сделал уклон в сторону сельскохозяйственной деятельности, а с коммерческой и финансовой точки зрения он фактически всецело подчинялся тосканским бизнесменам.
Принято утверждать, что Фолиньо расположен в самом центре Апеннинского полуострова, что в свою очередь означает, что он находится и в центре всего Средиземноморья и Европы, а в древние времена это считалось и центром всего мира. И именно такой акцент в своих статьях долгие годы делал Скальфари, сделав фразу о том, что «Фолиньо является центром мира» крылатой. Хотя аналогичные упоминания в свое время встречались в отношении Вавилона, Иерусалима, Гималаев, есть соответствующие памятники в Турции и Эквадоре…. Словом, чего только ни сделаешь для громкого заголовка и привлечения туристов.
Что касается велогонщиков, сражающихся за генеральный зачет Джиро, то их определенно привлечет маршрут этой 40-километровой индивидуальной разделки. Его можно четко разделить на две неравные части. Первые 34 километра от Фолиньо до самого въезда в Перуджу проходят по равнине и идеально подходят для специалистов этой дисциплины. Однако, последние 6 километров – это гора, притом ступенчатая с крутыми участками и последующими выполаживаниями.
Прямо перед началом восхождения организаторы разметили точку для смены велосипеда, и этой опцией гонщики наверняка будут пользоваться. Дело в том, что сразу после нее дорога резко уходит вверх, и первая часть подъема до Казальи (1,3 километра со средним градиентом 11,8% и максимальным участком в 16%) является самой крутой. После этого будет преимущественно тягун до самого финиша, но и там еще встречаются небольшие рампы с уклоном в 5-6%.
Такой профиль выглядит копией знаменитой прошлогодней разделки на Тур де Франс, где всех морально уничтожил своим феноменальным выступлением Йонас Вингегор. Там также был относительно пологий подъезд, крутой участок в начале и тягун ближе к финишу. На разделке Джиро равнинная часть значительно длиннее, а вот рампа короче и круче, но, в целом, профили сопоставимы. Как вы помните, тогда Погачар принял решение поменять велосипед, а Вингегор не стал. Как лидеры поступят на это раз?
Ответ на это вопрос мы получим только в пятницу, но уже сейчас мы можем с уверенность говорить, что это первый из этапов, на котором произойдут действительно значительные изменения в генеральной классификации. На разделке такой протяженности и сложности некоторые лидеры будут ловить уже не секунды, а минуты отставания.
Достопримечательность этапа: Сразу после прохождения самого крутого участка подъема до Казальи гонщики будут проезжать рядом со средневековым замком Монтероне. Некогда здесь проходила королевская дорога, которая вела от главных въездных ворот Перуджи до Ассизи, где располагается главный храм ордена францисканцев. Разумеется, между этими городами также было соперничество, и по легенде святой Франциск Ассизский в одной из битв попал в плен и был заключен в этот самый замок.
Считается, что актуальное название крепости происходит от Монтуррено, поскольку Перуджу в древности называли Турреной из-за многочисленных башен, которые в те времена стояли на территории города с целью его защиты. Замок неоднократно серьезно разрушали и забрасывали, пока не находились новые владельцы, готовые его восстановить. И современная его история ведет отсчет от конца XVIII века, когда крепость вошла в частное владение семьи Пичеллер, которая не только привела его в порядок, но и добавила множество архитектурных элементов, украсив в том числе древними этрусскими барельефами.
В настоящее время замок Монтероне превратили в 4-хзвездочный отель с 18 гостиничными номерами, которые обставлены в средневековом стиле. В летнее время обед здесь подается на большой открытой террасе с панорамным видом на виноградники и оливковые рощи. Разумеется, удовольствие это недешевое, цены колеблются в районе от 150 до 400 евро за ночь в зависимости от сезона и выбранного номера.
11 мая (суббота). Сполето – Прати-ди-Тиво, 152 км (горный этап, сложность 5*). Трансляция: 13:15-18:45
После тяжелой пятничной разделки наступает не менее сложная горная суббота с финишем в подъем первой категории сложности Прати-ди-Тиво, который мы привыкли видеть в роли одного из ключевых на Тиррено-Адриатико. Всего же за день гонщики наберут почти 4 тысячи метров по вертикали, и это первый настолько насыщенный горами этап на нынешнем Джиро. Неслучайно он получил от организаторов максимальные пять звезд.
Испытания для участников Джиро начинаются без разминки, сразу из стартового городка Сполето дорога пойдет наверх. Некатегорийный подъем Форка-ди-Черро (7,3 километра со средним градиентом 4,1%) некрутой, но даже такие относительно небольшие градиенты могут забить ноги в самом начале этапа. Тем более, что сразу за ним последует еще один, но куда более протяженный Форка Капистрелло (16,3 километра со средним градиентом 5,6%). Итого, за первые полтора часа гонки мы увидим в общей сложности почти 25 километров подъема, и к этому моменту пелотон уже значительно просеется.
После этого начнутся американские горки с непротяженными холмами, где гонщикам постоянно придется ехать то вверх, то вниз. Опять же на пути не будет каких-то запредельных градиентов, все будет проходиться вполне в рабочем режиме, но неровности будут медленно и верно выкачивать оставшуюся энергию из спортсменов. И так будет продолжаться на протяжении еще двух часов гонки, вплоть до восхождения на гору Кроче Аббио (8,1 километра со средним градиентом 4,8%). С нее последует длинный технически сложный спуск с множеством поворотов и парочкой туннелей, к счастью, освещенных. И все эти мучения ради финального восхождения дня.
Как мы уже отмечали, подъем Прати-ди-Тиво (14,6 километра со средним градиентом 7%) знаком любителям велоспорта в первую очередь по проходящей весной Тиррено-Адриатико, когда в Апеннинах даже на таких высотах до полутора тысяч метров еще лежит снег. Именно такую картину мы видели в трех случаях, когда здесь обустраивали финиш «Гонки двух морей» в начале марта. А покорялась эта гора исключительно выдающимся гонщикам современности: Винченцо Нибали (2012), Крису Фруму (2013) и Тадею Погачару (2021).
Однако, в этом году мы видели этот подъем в рамках другой гонки, возрожденной Джиро дель Абруццо, где успех праздновал Алексей Луценко. Всего месяц назад он в красивом стиле справился со всеми лидерами грозной UAE Team Emirates: Адамом Йейтсом, Павлом Сиваковым и Диего Улисси. Впрочем, как вы понимаете, там не было Тадея Погачара, и этот нюанс все же многое меняет…
Что же касается главной гонки Италии, то на Джиро подъем Прати-ди-Тиво присутствовал всего один раз, и было это почти пятьдесят лет назад – в 1975 году на финиш первым приехал Джованни Баттальин, будущий победитель «Корса Роза» и Вуэльты Испании.
Что же из себя представляет Прати-ди-Тиво? Фактически это спортивно-туристический курорт, предлагающий различные лыжные виды активностей зимой, а также трекинговые и скалолазные маршруты летом. Собственно, в располагающейся на середине подъема деревне Пьетракамела располагается старейшая в Италии альпинистская ассоциация «Акилотти дель Гран Сассо – Альпинисти ди Пьетракамела», которая совсем недавно отметила свой вековой юбилей.
Как вы уже, вероятно, поняли, Прати-ди-Тиво находится у подножия знаменитого горного массива Гран-Сассо-д’Италия – высшей точки Апеннин. Любители велоспорта знают его по знаменитому восхождению к Кампо Императоре, который регулярно появляется на маршруте Джиро.
Между прочим, хотя Прати-ди-Тиво и является финальной точкой для велогонщиков, оттуда можно подняться еще выше по грунтовой дороге. Правда, для этого уже потребуется машина или горный велосипед. Ну, или снегоступы с лыжами в зимнее время года, поскольку эту дорогу в снежный сезон не расчищают.
Наверху находится убежище Чима-Альта, где для уставших путников имеется 20 спальных мест и столовая. Оно открыло свои двери для гостей не так давно, а ранее там находился заброшенный пастушеский приют, который пришлось несколько обновить и облагородить. От Чима-Альта по различным трекинговым маршрутам можно добраться к другим смотровым площадкам и достопримечательностям Гран-Сассо-д’Италия.
Достопримечательность этапа:«Сполето — самое прекрасное открытие, которое я сделал в Италии. Здесь такое богатство почти неизведанных красот: горы, долины, дубовые леса, монастыри, водопады!» – так писал о стартовом городке восьмого этапа Джиро д’Италия писатель и художник Герман Гессе в письмах своей жене более сотни лет назад. И не сказать, что за прошедшее время что-то сильно изменилось. Несмотря на то, что в Сполето живет чуть более 30 тысяч человек, количество красот и достопримечательностей здесь действительно впечатляющее.
Одним из главных символов Сполето является арочный мост Понте-делле-Торри, который был построен на основе разрушенного древнеримского акведука и взявшего на себя его функции. Над пешеходным мостом возвышается массивная 12-метровая стена, на макушке которой вырыт специальный канал, по которому вода из горных источников поступала в город.
На двух концах этого моста-акведука расположены две крепости. По одну сторону находится замок Рокка Альбоноциана, построенный в XIV веке, и ставший главным ополотом укреплений Сполето. В настоящее время в нем размещается национальный музей, а также Европейская школа по консервации и реставрации древних книг. По другую сторону можно увидеть полуразрушенную крепость Фортиллицио-дей-Мулини, которая выполняла функцию не только сторожевой башни, но и мельницы. Однако, с потерей своего былого значения, после строительства Понте-делле-Торри, здание было заброшено и пришло в упадок. Была идея его восстановить и превратить в ресторан, однако, до сих пор она так и не была реализована. Кстати, непосредственно от бывшего замка-мельницы начинаются природные тропы, ведущие к горам Сполето и бывшему монастырю, откуда открывается прекрасный панорамный вид на город.
Если сказанного выше недостаточно, то в список достопримечательностей города можно добавить десяток церквей и аббатств, площади с дворцами, Римскую арку начала I века и Римский театр, средневековые городские стены, множество фонтанов, священный лес Монтелуко и многое-многое другое. Словом, Сполето вас действительно способен удивить.
12 мая (воскресенье). Авеццано – Неаполь, 214 км (холмистый этап, сложность 3*). Трансляция: 12:45-18:45
Заключительный этап первой недели Джиро, которая состояла из девяти дней, сделан организаторами довольно мягким в плане профиля – здесь нет ни серьезных гор, ни гравийных дорог, ни даже гонок с раздельного старта. Участников «Корса Роза» ждет приятная, пусть и слегка холмистая, поездка в полюбившийся многим Неаполь… длиной в 214 километров.
После трех тяжелых дней протяженный этап до Неаполя может стать прекрасным шансом для победы отрыва, поэтому борьба за попадание в него должна выйти жаркой. Некоторые эксперты предполагают, что пелотон пожелает проехать эти 200 с лишним километров в ровном темпе и без лишних нервов уйти на заслуженный отдых, отдав минуты гонщикам в отрыве. Впрочем, есть и обратная точка зрения, которая предполагает, что спринтерские команды будут голодны до побед, поэтому они погонят на всех порах в самый большой город Южной Италии в надежде праздновать успех со своим быстрым финишером.
Скорости действительно должны быть в воскресенье большими, поскольку большая часть маршрута представляет из себя плавный спуск с отметки в 700 метров до уровня Тирренского моря. На протяжении первых почти 180 километров дорога будет идти постоянно вниз, и даже небольшие «холмы-горбики» на пути не должны стать серьезным препятствием.
Какие-то активные действия и неожиданные сюрпризы могут произойти только в последний час гонки, когда пелотон будет приближаться непосредственно к Неаполю. Здесь организаторы приготовили четыре небольших «холма», которые сами по себе не выглядят очень сложными, но на фоне общей усталости могут сыграть свою роль и отсеять того, кого команды очень бы не хотели терять: от штатного спринтера до почувствовавшего себя нехорошо генеральщика.
Водоразделом станет Монте-ди-Прочида (4,1 километра со средним градиентом 3,1%), далее последуют Лукрино (1,1 километра со средним градиентом 6,7%), Сольфатара-ди-Поццуоли (2 километра со средним градиентом 4,9%) и Посиллипо (3,2 километра со средним градиентом 4,4%). Так вот, все вышеперечисленное – это не «холмы», а так называемые Флегрейские поля, то есть крупный вулканический район к западу от Неаполя. Все-таки не стоит забывать, что здесь же находится и Везувий, на который, к слову, гонщики в рамках Джиро уже давненько не забирались.
Монте-ди-Прочида считается настоящей террасой Флегрейских полей, поскольку здесь сосредоточены все основные панорамные точки, откуда открываются замечательные виды на Неаполитанский залив и многочисленные острова: Капри, Искью, Прочиду и другие. Другим местом притяжения является порт с гнетущим названием Акваморта, то есть «Мертвая вода». Скорее всего это связано с тем, что пристань защищена от сильных течений, но есть и более романтическая народная версия.
Много лет назад в этих краях жила девушка по имени Аква со своим отцом. Однажды она нырнула в воду и ушла слишком далеко в море, рискуя утонуть. Волна утащила ее на дно, но что-то вернуло ее на поверхность. Проснулась она уже на лодке Жозуэ, молодого рыбака из Прочиды, который спас ее. Они встретились и обнаружили, что их объединяет страсть к морю, и лишь среди морских волн они чувствовали себя как дома. С того дня Аква всегда ждала прибытия Жозуэ на пляж, чтобы иметь возможность поприветствовать его, а он отвечал ей взаимностью. Однажды маленькая лодка не дошла до пляжа. По легенде, девушка после нескольких дней ожидания отправилась в море и также не вернулась. Именно с тех пор этот пляж и порт в простонародье стал называться Акваморта, чтобы хранить память о той истории любви.
Совсем рядом с Монте-ди-Прочида находится небольшой остров Изолотто-ди-Сан-Мартино, который одно время был продолжением мыса, но в XV веке в результате неизвестного геологического события откололся от материка. Возможно, виновником стало сильнейшее цунами в этих краях. Доступ на остров был восстановлен с помощью туннеля и моста, а с 1917 года его начали использовать как полигон для испытания торпед, которые выпускались по соседству на заводе в городе Байи. После всех мировых войн Изолотто-ди-Сан-Мартино превратили в туристическую достопримечательность из-за исторических находок и удобного доступа к исследованию морского дна. Но со временем остров пришел в запустение, а мост из-за штормов обрушился. Теперь его территория фактически недоступна для людей.
Монте-ди-Прочида не чужда и Джиро д’Италия. В 1977 году именно здесь взяла старт 60-я версия «Корса Роза». Это был 7-километровый пролог из соседнего городка Баколи до Монте-ди-Прочида. Выиграл его один из сильнейших спринтеров того времени бельгиец Фредди Мартенс, который захватил розовую майку и продержал ее на своих плечах пять дней вплоть до финиша в уже знакомом нам Сполето. Всего же он тогда выиграл 7 из 11 стартовых этапов, после чего сошел с Джиро из-за перелома запястья. Эта травма значительно повлияла на его карьеру, и больше Фредди ни разу не выходил на такой пик формы, хотя и одержал несколько громких побед.
Достопримечательность этапа: Как мы уже упоминали выше, неподалеку от Монте-ди-Прочиды располагается древнеримский город-курорт Байи, большую часть которого занимает археологический парк с остатками античного термального комплекса. Возникновение целебных серных источников связывают с вулканизмом Флегрейских полей. Появились они совершенно точно до нашей эры, превратив здешние места в популярный аристократический курорт. Свои виллы здесь в разное время имели Юлий Цезарь, Калигула и Нерон. Последний, к слову, убил здесь свою мать, гробница которой, как считается, находится на краю города.
Впрочем, большая часть той Байи нынче не видна, а омывается водами Тирренского моря. Уже в давние времена рыбаки отмечали, что в ясную погоду из морских глубин проглядывают силуэты зданий, остатки стен и колонн. И когда на дно бухты опустились аквалангисты, ожидания не просто оправдались, но даже были превзойдены – на дне обнаружились целые улицы с огромным числом построек, которые теперь принято называть «подводным городом Помпеи». Он не пострадал непосредственно от извержения вулкана, но ушел на дно на глубину девяти метров в результате катаклизмов, вызванных деятельностью Везувия. Считается, что ранее Байи стоял на берегу озера, но по мере опускания земной коры оно превратилось в залив, забрав в морскую пучину все прибрежные постройки.
Сейчас при погружении с аквалангом можно обнаружить античные скульптуры, колонны, напольные мозаики, фрески, руины храмов и даже небольшое святилище нимфей. И все это в окружении множества морских обитателей: рыб, водорослей, морских звезд… Для заинтересовавшихся этой историей есть прекрасный фильм от Discovery Channel (доступен на русском языке по приведенной ссылке).
От автора: Хочется поздравить всех читателей с праздником 9 мая, который всегда будет отмечаться со слезами на глазах. Вечная память и огромное уважение всем тем, кто защищал свою Родину от фашистских захватчиков.
Photo: giroditalia.it, icastelli.net, a.travel-assets.com, news-town.it|Flavio Bonaduce, heartofspoleto.com, campania.info, cookingitalians.com, scubashooters.net, flashscore.pt
А за текст автору благодарность. С удовольствием почитал про подводные Помпеи.
Спасибо за отличную работу!
Ждём отличное зрелище на всех трёх этапах.