Рубрика «Спорт и песни»: Выпуск 11
Автор: Мария (Marie France)
СПОРТ И ПЕСНИ. Выпуск 11
НЕ БЫВАЕТ СЧАСТЛИВОЙ ЛЮБВИ
Буквально несколько часов назад в этом блоге мы бурно обсуждали, счастлива ли Маша с Григором и счастлива ли она вообще в любви. Но, как давно известно, до конца счастливой любви не бывает, как не бывает ничего абсолютного в этом мире. Впрочем, это вопрос философский...
Но, так или иначе, эти размышления привели меня к созданию сегодняшнего поста. Любовь - не совсем спортивная тема, но самая важная из около спортивных. Мы все знаем, как она влияет на выступления спортсменов (особенно спортсменок). Вспомните, что творилось с Машей весь прошлый сезон! Посмотрите, что творится с Викой! Одним словом, проблема актуальная :)
Для этого выпуска я выбрала стихотворение Луи Арагона (Louis Aragon) "Не бывает счастливой любви" (Il n’y a pas d’amour heureux), потому что мне очень нравится песня на этот текст. И если она вам покажется слишком грустной, что ж - так тому и быть...
IL N’Y A PAS D’AMOUR HEUREUX
Rien n’est jamais acquis à l’homme. Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix;
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie.
Sa vie est un étrange et douloureux divorce;
Il n’y a pas d’amour heureux.
Sa vie, elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu’on avait habillés pour un autre destin.
A quoi peut leur servir de ce lever matin
Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains.
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes;
Il n’y a pas d’amour heureux.
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte en moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j’ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n’y a pas d’amour heureux.
Le temps d’apprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n’y a pas d’amour heureux.
Il n’y a pas d’amour qui ne soit douleur.
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri.
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri.
Et pas plus que de toi l’amour de la patrie
Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs.
Il n’y a pas d’amour heureux.
Mais c’est notre amour à tous les deux.
СЧАСТЛИВОЙ НЕТ ЛЮБВИ
Ни в чём не властен человек. Ни в силе,
Ни в слабости своей, ни в сердце. И когда
Открыл объятья он, — за ним стоит беда,
Прижал к своей груди — и губит навсегда.
Мучительный разлад над ним раскинул крылья.
Счастливой нет любви.
Что жизнь его? Солдат, оружия лишённый,
Которого к судьбе готовили иной;
К чему же по утрам вставать, когда пустой
Ждёт вечер впереди, пронизанный тоской?
И это жизнь моя. Не надо слёз и стонов.
Счастливой нет любви.
Любовь моя и боль, о боль моей печали!
Как птица раненая, в сердце ты моём.
Под взглядами людей с тобою мы идём.
Слова, что я сплетал, что повторял потом
Во имя глаз твоих, покорно умирали.
Счастливой нет любви.
Нет, поздно, поздно нам учиться жить сначала.
Пусть в унисон сердца скорбят в вечерний час.
Нужны страдания, чтоб песня родилась,
И сожаления, когда пожар угас,
Нужны рыдания напевам под гитару.
Счастливой нет любви.
Нет на земле любви, не знающей страданий,
Нет на земле любви, чтоб мук не принесла,
Нет на земле любви, чтоб скорбью не жила,
И к родине любовь не меньше мне дала,
Чем ты. И нет любви без плача и рыданий.
Счастливой нет любви, но в нас она живёт,
И мы с тобой любить не перестанем.
Перевод Михаила Кудинова (неточный :((, к сожалению, и мрачноватый)
Видео 1.
ЭТО Я ЧИТАЮ стихотворение Арагона. Искала именно декламацию под музыку, т.к. весь текст в песню не входит. Но не нашла и записала сама под музыку Вивальди:
http://video.yandex.ru/users/m-kor/view/3/
Видео 2.
Песня "Не бывает счастливой любви", поет Барбара (Barbara)
Видео 3.
Песня "Не бывает счастливой любви", поет Франсуаз Арди (Françoise Hardy)
Видео 4.
Песня "Не бывает счастливой любви", поет Нина Симон (Nina Simone)
Видео 5.
Песня "Не бывает счастливой любви", поет автор - Жорж Брассенс (Georges Brassens)
Другие выпуски этой рубрики Вы можете найти здесь:
Спасибо большое!
Да, это Эльза Триоле - сестра Лили Брик. Она же жена Луи Арагона. Эльза называла его по-русски "Арагоша". Для него она была музой и опорой.
С ней могу подружится быстрее, чем с французским языком!
:) :) :)
Да, жизнь у этих "ровесниц века" удивительная была: 10 эпох у них на глазах сменилось. Сравнить, например, 1913 г. и 1973 г. - это же целая пропасть. А все же лучшим периодом 20го века был 1913г. - время до Первой мировой, как говорится, пока не началось....