ЮСО: Пресс-конференция Марии после победы против Бабош
Выставил текст пресс-конференции.
US OPEN
Wednesday, August 30, 2017
Maria Sharapova
Press Conference
M. SHARAPOVA/T. Babos 6-7, 6-4, 6-1
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Are you at a point where you're able to play on instinct, where you think you're back, your rhythm is where it might have been before the break?
MARIA SHARAPOVA: I still think I need a little bit more time, a little bit more matches. I mean, I'm definitely a player that likes and prefers to play with instinct. I like the moments where you have to figure it out on yourself. Obviously you go into a match with a little bit of a plan on how you're going to play and execute. But there are times in a match where you just have to, as you say, play with instinct.
So that's definitely a preference of mine. It will take a little bit of time. But today was maybe not a match where I showcased that.
Q. Compared to the emotion of Monday night, are you now getting into the flow where it's a little bit more business as usual?
MARIA SHARAPOVA: Yeah, I mean, I definitely wanted to enjoy the quality of tennis that I played with the other night, but I also wanted to put my mind onto this one. I knew it wasn't going to be easy, no matter who I was going to play today. It's always difficult to come after a match like that. My goal was just to get it done.
Q. After those two tough matches in three sets, do you feel reassured physically, Okay, I can do this?
MARIA SHARAPOVA: Yeah, I actually felt -- I think that's something that gave me confidence in the second, was towards the end of the second set, I felt like I was the fresher player. Going into a third set, that's a good position or a good feeling to have.
Q. Why was yesterday so emotional for you? What did you do during the day?
MARIA SHARAPOVA: Just spent the day in recovery. It was nice weather for me. I didn't have to play (smiling). I know it wasn't convenient for everyone.
But in terms of emotion, I think both of us were looking forward to that match once the draw came out. It's a match, as we said, that you usually see towards the later stages of a tournament, a Grand Slam. I think both of us played really great quality tennis.
Coming down from that, you know, ending up on the winning side, knowing there are many matches ahead of you, you just have to settle down.
Q. Players usually look day by day at their matches. Do you give a look to the draw now or you don't? Everyone now says you have a pretty draw. What do you think about that?
MARIA SHARAPOVA: I don't shy away from looking at the draws before the tournament begins. I mean, I've always considered the draws to be fairly similar, no matter where you end up. If you're not ready to beat your opponent in the first round or the second round, then I'm not sure if you're going to be ready towards the end of the tournament. That's how I see things.
I don't mind looking at the matchups, who is going to be playing the beginning of the event. That's all right.
Q. Next up you have a young American, Sophia Kenin. Do you know much about her?
MARIA SHARAPOVA: Don't know much. As I was just doing my cool-down on the bike, I saw my coach and my hitting partner. They were looking at the match on the screen while talking to me a little bit about my match.
I'm sure I'll have a chat with my team about her. But I personally don't.
Q. Do you feel healthy enough 100%?
MARIA SHARAPOVA: I feel good, yeah. I mean, look, two tough, physical matches. But I'm coming through. Towards the end of today's match, I felt really good.
Q. Do you start to feel like a favorite again, like this is the Maria Sharapova who used to have a very high seed in all these tournaments, or are you still not there in terms of confidence level?
MARIA SHARAPOVA: Look, I certainly have expectations just because I know I've been in these stages before and I've been able to execute. There's a certain level of I know I can do this, I've done it before. I want to have that feeling again.
But there's also the realistic understanding of, Okay, you haven't been in this situation for a while. It's going to take a little time.
Of course, managing expectations is part of it, learning as you play the matches, which is something I haven't done for a long time.
Q. Are you at peace with whatever opinions your fellow tour mates, the general public may feel about your situation, whether you should be here or not, the entire scenario? Is that something you're just all right with?
MARIA SHARAPOVA: Absolutely. I think with the way that I played Monday night, I don't think there are any more questions.
Q. Do you feel like you have the public on your side now? I'm not even sure if you care.
MARIA SHARAPOVA: I've had an amazing reaction from fans since I've been back, and that's been very special. I mean, I felt it while I was away. I felt it in a real presence since I've been back. It's a very special feeling.
Q. Is there an element of you're trying to feel like you have to win some people over after the drug suspension that maybe have a bad taste in their mouth or something you don't really think about those people that might have a negative feeling?
MARIA SHARAPOVA: I think as an athlete, when you walk out onto the court, you're so focused and determined to win a tennis match that all your focus is going on that one job.
Q. Roger Federer was out of the game for six months, he was injured, then you know how he came back. You've been 15 months, but you weren't injured. He's 36 now. You're 30. Are there some sort of similarities and that gives you some confidence, or Federer is unique and Sharapova is not?
MARIA SHARAPOVA: Well, what he's done is incredible. I think not just myself, but a lot of people can take a lot of inspiration and motivation from what he's done. That's very special to see, just the passion with which he still plays and the level and the quality and the consistency. Those are all things at his age, after everything he's accomplished, personally that's what I always see in champions, in Roger and Rafa, Serena and Venus, that they're still able to produce, not just produce that type of tennis but want to be there and want to compete and want to win. They've done it, they've been around the world, done it over and over again. To have that passion I think is what makes it so special.
Q. How would you assess your serve right now? Seemed pretty solid.
MARIA SHARAPOVA: Yeah, I thought the beginning of the first set was a little rusty. Definitely gave her too many looks on second serves. But I finished off really well on the serve. I think that was really important.
Q. Your second serve, too?
MARIA SHARAPOVA: Yeah, I thought it was all right. I think it's something that I can improve.
Q. What is the inspiration on the sleeve? Is it fashion or function?
MARIA SHARAPOVA: Definitely not fashion. I'm not into the sleeves at all (laughter). It's just to keep my arms warm. But, yeah, not crazy about that look. Not at all. Not voluntarily doing it.
Q. A lot has been made about your fitness. What about mentally? Still that's kind of a big part of your game. Did you train while you were away?
MARIA SHARAPOVA: Tough to train that. That's something that you have to -- once you're in it, once you're in the ring, you have to see how you feel, see how you execute. I mean, it certainly comes back. I want to be in those situations. I want to see how I feel and how I come out of it.
But it's not something you can practice, that's for sure.
Q. You talked a little bit about the fan reaction being positive. What about fellow players? Has anything changed about how people you knew, and you still know, how they treat you, your competitors?
MARIA SHARAPOVA: Treat me where?
Q. Off the courts or even on the court when you're practicing, when you're interacting with other players.
MARIA SHARAPOVA: I mean, I definitely feel the respect from the athletes. Certainly when I play against them, in terms of the level they play with. That's important to me. I think from a respect level, when you're able to respect your rivals and compatriots, that's really important, and I feel that.
Q. How many times have you been drug tested this year?
MARIA SHARAPOVA: I think the ITF can give you a number.
Q. They don't have numbers.
MARIA SHARAPOVA: At the end of the year, they usually produce those numbers.
Q. Right now, you can't tell us how many times you think you've been tested? More than three or five?
MARIA SHARAPOVA: At the end of the year, you'll be able to find out.
>
https://twitter.com/ryvlin/status/903048865305255937
https://twitter.com/ryvlin/status/903050980824154112
THE MODERATOR: Вопросы пожалуйста.
ВОПРОС: Достигли ли вы уже состояния чтобы играть инстинктивно? Какова ваша игровая форма после возвращения? Ваш ритм вернулся к тому уровню, который был до перерыва?
МАРИЯ: Я думаю, мне ещё нужно немного больше времени, немного больше матчей. Я безусловно из тех кто любит и предпочитает играть инстинктивно. Мне нравится, когда я нахожу это состояние. Безусловно ты выходишь на матч с планом на игру и стараешься его выполнить. Но бывают моменты в матче, когда ты должен, как вы сказали, полагаться на инстинкты. Определённо это предпочтительно для меня. Для этого требуется ещё немного времени. Но сегодня наверное я не демонстрировала этого, пока.
ВОПРОС: Сравнивая ваши эмоции в Понедельник вечером, вы поймали чувство, что дела идут чуть более привычно?
МАРИЯ: Да, я безусловно искала то качество игры, которое было предыдущим вечером, но я также ищу и своё внутреннее состояние, как тогда. Я знала, что это будет непросто, независимо от того, с кем надо было играть сегодня. Это всегда трудно, выйти играть после такого матча. Моей целью было просто сделать это.
ВОПРОС: После двух таких трудных трёхсетовых матчей, вы успокоились, типа – Окей, я в порядке, я могу.
МАРИЯ: Да, я безусловно почувствовала – ко мне пришло чувство уверенности во втором сете, ближе к концу. Я почувствовала себя свежее. На третий сет я вышла в хорошем состоянии.
ВОПРОС: Почему позавчера вы были столь эмоциональны. Как провели вчерашний день?
МАРИЯ: Просто потратила день на восстановление. Была хорошая погода, не надо было играть. Я знаю это не всем подходит. (улыбается). Ну а, в смысле эмоций, я думаю, мы обе смотрели на этот матч, как на шанс пройти дальше по сетке, как говорится, ты всегда смотришь на следующий шаг, на Большом Шлеме. Думаю мы обе играли в хороший теннис. Исходя из этого, когда ты заканчиваешь матч победой, зная что ещё много матчей впереди ты, само собой, успокаиваешься. Тебя отпускает.
ВОПРОС: Обычно игроки смотрят на матчи по мере их поступления. Оцениваете ли вы свою сетку в целом? Все говорят, что у вас сейчас довольно неплохая сетка. Что вы думаете?
МАРИЯ: Я не избегаю смотреть на сетку перед турниром. То есть, все сетки выглядят примерно одинаково. Если ты не готов победить в первом раунде, или во втором, то ты вряд ли дойдёшь до конца турнира. Я так на это смотрю. Я не боюсь смотреть в начале турнира, на то, с кем мне, возможно, предстоит сыграть. Всё нормально.
ВОПРОС: Следующая у вас молодая американка, София Кенин. Что-нибудь знаете про неё?
МАРИЯ: Немного. Я не волнуюсь на этот счёт. Я слушаю своего тренера и спарринг-партнёра. Они смотрели её игру в записи, кое-что рассказывали мне. Я не переживаю. Поговорю с моей командой о ней. Сама я не знаю.
ВОПРОС: Чувствуете вы себя на 100%
МАРИЯ: Да, я чувствую себя хорошо. Я сыграла два трудных матча, но я выдержала. На данный момент самочувствие хорошее.
ВОПРОС: Почувствовали ли вы себя снова фаворитом, Марией Шараповой, которая привыкла быть во главе посева на всех турнирах, или такой уверенности ещё не чувствуете?
МАРИЯ: Знаете, у меня конечно есть ожидания, я уже раньше проходила здесь в эту стадию и проходила дальше, я знаю, что могу (пройти дальше), что я уже делала это. И я хочу испытать это вновь.
Но, надо смотреть реалистично, О Кей, тебя не было какое-то время в привычном состоянии. Надо немного времени. Конечно, надо умерять свои ожидания, играть побольше матчей, после того как ты долго не мог это делать
ВОПРОС: Вы смирились со всеми этими мнениями ваших «заклятых доброжелательниц», общей атмосферой вокруг вашей ситуации, должны вы быть здесь или нет, со всей этой драмой? У вас всё в порядке с этим?
МАРИЯ: Абсолютно. Думаю, после моей игры в понедельник вечером, больше нет никаких вопросов.
ВОПРОС: Думаете, публика на вашей стороне сейчас? Я даже не уверен, что вас это волнует.
МАРИЯ: Я видела реакцию болельщиков после моего возвращения, это было нечто. Я ощущала это когда отсутствовала. Я ощутила это сразу, как только вернулась. Это нечто особенное.
ВОПРОС: Это что-то вроде того, что вы победили некоторых людей после вашей дисквалификации, что-то вроде плохого привкуса во рту тех, кто был против вас, или вы всерьёз и не задумывались о тех, кто высказывался против вас?
МАРИЯ: Я думаю, если вы спортсмен и выходите на корт, вы настолько сосредоточены на победе в матче, что все твои мысли только о своей работе.
ВОПРОС: Роджер Федерер, отсутствовал шесть месяцев, когда лечился от травмы, а затем, вы знаете, как он вернулся. Вас не было 15 месяцев, но вы не были травмированы. Ему сейчас 36. Вам 30. Это похожая ситуация? Это придаёт вам уверенности, или случай Федерера уникален, не такой как ваш?
МАРИЯ: Ну, его достижение невероятное. Думаю не только я, но и множество других людей могут почерпнуть вдохновение и мотивацию в том, чего он добился. Это нечто особенное, видеть с какой страстью он играет, каков его уровень, качество игры, сосредоточенность. Всё чего он добился, это то что видишь у таких чемпионов как Роджер и Рафа, Серена и Винус, на что они способны. Не просто как-то играть в теннис, а главное, жела
ВОПРОС: Роджер Федерер, отсутствовал шесть месяцев, когда лечился от травмы, а затем, вы знаете, как он вернулся. Вас не было 15 месяцев, но вы не были травмированы. Ему сейчас 36. Вам 30. Это похожая ситуация? Это придаёт вам уверенности, или случай Федерера уникален, не такой как ваш?
МАРИЯ: Ну, его достижение невероятное. Думаю не только я, но и множество других людей могут почерпнуть вдохновение и мотивацию в том, чего он добился. Это нечто особенное, видеть с какой страстью он играет, каков его уровень, качество игры, сосредоточенность. Всё чего он добился, это то что видишь у таких чемпионов как Роджер и Рафа, Серена и Винус, на что они способны. Не просто как-то играть в теннис, а главное, желание быть здесь, желание биться за победу. Они сделали это, колесили по всему миру и делали это снова и снова. Именно эта страсть делает их особенными.
ВОПРОС: Как вы оцениваете вашу подачу сейчас? Выглядит солидно.
МАРИЯ: Да, я думаю в начале первого сета, она немного не хромала. Я давала ей много шансов принимать вторую. Но в конце матч моя подача была хороша. Это было важно.
ВОПРОС: Вторая подача тоже?
МАРИЯ: Да, думаю всё было нормально. Но ещё есть что улучшать.
ВОПРОС: Что вдохновило вас надеть нарукавники? Это просто фасон или в них есть функциональный смысл?
МАРИЯ: Конечно не только фасон. Я вообще-то не ношу нарукавники. Просто они помогают держать руки в тепле. Но я не в восторге от того, как это выглядит. Совсем нет. добровольно я бы их не надела (улыбается).
ВОПРОС: Вы много работали над физической формой. А что насчёт психики? Это кажется большой частью вашей игры. Вы как-то работали (над этим) пока отсутствовали?
МАРИЯ: Трудно как-то тренировать психику. Это должно быть внутри – когда вы на корте, надо следить как ты себя чувствуешь, как ты работаешь. Это возвращается само по себе. Но это не то, что ты можешь тренировать
ВОПРОС: Вы немного коснулись позитивной реакции болельщиков. А что насчёт соперниц? Что-то изменилось? Как они смотрят на вас?
МАРИЯ: Смотрят на меня где?
ВОПРОС: Вне корта, или на корте, когда вы тренируетесь, когда общаетесь с ними.
МАРИЯ: Я определённо вижу уважение от других спортсменов. Конечно, когда я играю с ними, зависит от уровня твоей игры. Это важно для меня. Я думаю уровень уважения зависит от твоей способности заставить соперников и союзников, тебя уважать. Я это чувствую.
ВОПРОС: Сколько раз вас проверяли на допинг в этом году?
МАРИЯ: Думаю у ITF есть такие данные.
ВОПРОС: У них нет данных.
МАРИЯ: В конце года они обычно распространяют эти данные.
ВОПРОС: Прям сейчас вы не можете нам сказать скольк раз вас тестировали? Больше трёх или пяти раз?
МАРИЯ: В конце года вы всё узнаете.
’’Я понимала, что мне в любом случае будет нелегко. Всегда сложно выходить на корт после такого поединка. Моей целью было просто одержать победу.’’
👍👍👍