О, Болеро, священный танец боя!
К разбору "Болеро" Камилы Валиевой хотелось приступить давно - ещё в прошлом году - но что-то всё время останавливало. То ли пугал масштаб задачи - всё-таки речь идёт об одном из популярнейших классических произведений, то ли хотелось дождаться, когда программа пройдёт процесс "огранки", то ли просто времени не хватало, чего тут выдумывать. Но, пожалуй, время пришло.
На сцене
Ключевую роль в судьбе "Болеро" сыграли два великих Мориса - Равель и Бежар. Первый, конечно, автор. Своё удивительное сочинение Равель создал по заказу танцовщицы, актрисы и музы всех и вся - неподражаемой Иды Рубинштейн.
Будучи женщиной богатой и знаменитой, она могла себе позволить сотрудничать с лучшими композиторами своего времени - Игорем Стравинским, Жаком Ибером, Артюром Онеггером - заказывая им балеты имени себя. Таким образом она дала путёвку в жизнь целой плеяде замечательных музыкальных произведений. Но, пожалуй, ни одно из них не прожило такой удивительной самостоятельной жизни, как "Болеро" Равеля.
Одним из магических свойств этой музыки является бесконечный простор для трактовок. Начнём с того, что даже автор и заказчица видели сюжет этой музыки абсолютно по-разному. Равель представлял себе испанскую историю в духе "Кармен" Бизе - бой быков, любовную трагедию с погибающей от рук любимого Тореро главной героиней Мариленой - и всё это в окрестностях завода (отсюда механический ритм, отбиваемый в течение всего произведения малым барабаном).
Рубинштейн со своим хореографом Брониславой Нижинской и художником Александром Бенуа в итоге представили публике совсем другую историю - никакой трагедии, никаких быков, от первоначального замысла остался лишь общий испанский колорит и два главных героя - Танцовщица и Чёрный незнакомец вместо Марилены и Тореро. Место действия перенесено в барселонский кабак, где солистка танцует на огромном столе, постепенно завораживая пирующих вокруг гуляк. Ниже можете ознакомиться с одной из реконструкций той самой первой постановки Нижинской, главную роль в которой исполнила Илзе Лиепа: как вы сможете увидеть, хореографически постановка довольно простая - Рубинштейн не была профессиональной балериной, и потому вся хореография строилась исходя из возможностей исполнительницы, её особой пластики и харизмы.
После этого "Болеро" пережило ещё множество редакций - испанских, итальянских, российских хореографов (есть даже от китайского). Тем не менее, когда речь заходит о Болеро, на ум современного человека , как правило, первой приходит редакция Мориса Бежара, эпатажного балетмейстера-авангардиста, благодаря которому танец стал мечтой любого танцовщика и любого театра.
Главной заслугой Бежара перед этим великим произведением, на мой взгляд, является то, что он освободил его от всех возможных оков времени и пространства, не оставив не намёка на испанскую тему и вообще какую бы то ни было тему - только чистая идея. От исходной редакции остался только огромный стол, танцовщица на нём и множество мужчин, завороженно следящих за ней.
Всё остальное упрощено до предела. Цветовая схема состоит из трёх простых цветов - чёрного, белого и красного - никаких оттенков или полутонов. Вместо костюмов - черные трико и белые майки. Ни обуви, ни какого-либо реквизита, кроме, собственно, стола и нескольких стульев, на которых сидит кордебалет в начале действия.
Ещё одной важнейшей находкой хореографа стало то, как он смог подчеркнуть двойственную природу этой музыки - чёткий, однообразный ритм и плавно развивающаяся по спирали, неуклонно нарастающая мелодия. В его хореографии ноги танцуют под ритм, а верхняя часть тела - под мелодию. Это считается главной сложностью танца в постановке Бежара.
Изначально главная партия "Идола" у Бежара была женской: в числе наиболее известных исполнительниц Душка Сифниос, Сильви Гиллем, Майя Плисецкая (недавно к ним присоединилась прима Мариинского театра Диана Вишнёва). В начале восьмидесятых Бежар впервые доверил эту роль мужчине - Хорхе Донну, с которого началась история мужского Болеро. С тех пор этот танец исполняли многие замечательные танцовщики, но для меня всё-таки наиболее точно передающей идею танца всегда будет женская версия. В ней, как мне кажется, создаётся ещё один уровень двойственности, причём на простейшем противопоставлении "Женщина - Мужчина" (таком же интуитивно понятном противопоставлении, как "Человек - Зверь", "День - Ночь", "Свет - Тьма"). Есть они - толпа (ритм) и Она - Идол (мелодия). Их завораживает Её инаковость, непохожесть на них. Она для них вечно таинственна и притягательна. Они скованы, порабощены ею - Она свободна и недосягаема на своём красном столе, похожем на солнце.
На льду
И вот другое противопоставление: фигуристы и зрители. Первые танцуют свой танец, вторые следят за ними с трибун. Вместо красного стола белый лёд. Если всё сделать правильно, зрители вскочат со своих мест, словно повинуясь магии музыки и танца.
Моду на "Болеро" в фигурном катании ввели британцы Джейн Торвилл и Кристофер Дин - их танец, принесший им олимпийское золото, вошёл в историю как один из шедевров в своём виде и открыл дорогу множеству ледовых интерпретаций этой музыки.
Для многих фигуристов "Болеро" стало поворотной точкой в их спортивной карьере, поэтому когда в прошлом году Камила Валиева вышла на контрольные прокаты с произвольной программой под эту музыку, стало ясно - это будет нечто особенное.
Программа и образ с каждым выступлением претерпевают изменения - нарастает сложность, насыщенность, как того и требует музыка. В качестве основы для образа был выбран танец змеи - вполне подходящая интерпретация, позволяющая обыграть феноменальную гибкость Камилы и при этом многие характерные движения из танца представить как змеиные.
Первоисточником для постановки был выбран Бежар - в программе содержится множество характерных цитат его хореографии, переосмысленных для фигурного катания - любимый приём тренерского штаба Этери Тутберидзе:
Развивается и костюм - и очень интересно наблюдать за поиском красивого и удобного фигуристке варианта. Начинался он с простого чёрного комбинезона, затем был очень богато украшенный костюм, который, к сожалению, оказался для фигуристки слишком тяжёлым. После этого Камила завершала сезон в строгом чёрном комбинезоне с геометрической зелёно-красной отделкой (на мой взгляд, этот вариант очень интересно обыгрывал "механическую" ритмическую структуру музыки). Сегодня Камила катается в "облегчённом" варианте второго костюма - не исключено, что и он будет совершенствоваться от соревнования к соревнованию. Неизменными остаются красные перчатки, прекрасно подчёркивающие работу рук.
"Болеро" - это бесконечная спираль. И есть ощущение, что сама музыка задаёт поступательное движение юной фигуристки по этой нескончаемой лестнице на пути к совершенству. В начале октября с этой программой Камила одержала победу и установила мировой рекорд в Финляндии и на следующем же соревновании переписала его (на этапе гран-при в Канаде). И хочется, чтобы эта история длилась без конца, подчиняясь магии этой удивительной музыки.
Читайте также: Автопортрет Фриды (обзор короткой программы Александры Трусовой)
У меня все-таки остались сомнения -- а Болеро Камилы точно ставилось по Бежару? Если честно, я каких-то явных характерных цитат (оригинальных позиций рук/кистей или корпуса, скажем) там не улавливаю. У Каролины Костнер эти цитаты достаточно очевидны и легко доказуемы, а здесь как-то мало общего именно в характерных Бежаровских деталях. На некоторых ваших фото-аналогиях я вижу больше отличий, чем сходств, а какие-то моменты являются для ФК и балета настолько типовыми и распространенными, что в качестве цитатного материала вряд ли годятся (вращение в бильмане/вертикальный шпагат, спираль/арабеск или, скажем, кораблик/плие).
Я всегда воспринимал эту постановку вне Бежара. Тем более, что озвученная тема "змеи" и Востока не очень располагает к аналогиям. Но, возможно, не все еще сам разглядел.
Вам в любом случае спасибо за грамотный обзор! :)
Мне кажется, здесь Бежар взят за основу чисто хореографически, и на эту основу уже наложен более близкий Камиле образ змеи - в некоторых движениях мне сходство кажется очень явным, возможно, не везде удалось подобрать удачные сравнения. То есть вместо "Идола" публику завораживает змея. Сама Камила говорила в каком-то из интервью, что изучала исполнение Плисецкой - хотя, конечно, могла и просто для общего развития)
В любом случае спасибо великим мастерам за то, что открыли такой простор для творчества)
1. Известныя хоряга Вани Максимова https://www.sports.ru/profile/1093769683/status/2232815/
2. Ультра-гига-известная интерпретацыя от пользователя твитера Луна, не буду давать ссылку, подумают за менсплэйнинг и Валикофобию, -- а мы не такие, а мы не такие, а мы не такие(фит🎼🎼🤪 со Слепаковым)!!
-
В первом вижу Валика 💔сердцем, во втором ушами👂👂!😁😁