В оригинале звучит - left back. Это даже в твиттере оригинального автора легко проверяется, там такой заголовок. Да и какой Кафу если там Марсело был. И Кафу правый защитник и всегда там играл.
Эх, хорошая попытка, но вот только знаток русского языка не учел, что в данном случае проверочные слова - что может сделатЬ - укрепиться. И тут точно пишется мягкий знак. Ну хотя бы уже слитно писать начал.
Тогда вопросов нет)
Я говорил про предыдущий ролик этого блога, где выбирали лучшего левого защитника.
В оригинале звучит - left back.
Это даже в твиттере оригинального автора легко проверяется, там такой заголовок.
Да и какой Кафу если там Марсело был.
И Кафу правый защитник и всегда там играл.
Эх, хорошая попытка, но вот только знаток русского языка не учел, что в данном случае проверочные слова - что может сделатЬ - укрепиться. И тут точно пишется мягкий знак.
Ну хотя бы уже слитно писать начал.