переводы литературы в СССР это отдельная тема для обсуждения. я бы сказал, что в 80-90 процентах случаев они хороши безусловно. нужно понимать, что помимо переводчика есть ещё редактор, ну и дядя из КГБ, который разрешит или не разрешит публикацию 😁 при этом школа советского перевода художественной литературы - это просто мастера, на которых я любуюсь.
Судя по симптомам возможно весеннее обострение абаскалоцефалии
Его реплики это уже и есть человеческая нейросеть
переводы литературы в СССР это отдельная тема для обсуждения. я бы сказал, что в 80-90 процентах случаев они хороши безусловно. нужно понимать, что помимо переводчика есть ещё редактор, ну и дядя из КГБ, который разрешит или не разрешит публикацию 😁
при этом школа советского перевода художественной литературы - это просто мастера, на которых я любуюсь.