Гарри Синден «Хоккейное откровение». Часть 1
Выход в прокат фильма «Легенда №17» вызвал всплеск интереса к хоккею. Вот и я стала пересматривать свои «архивы», связанные с этим видом спорта. Нашла вырезки из газеты «Комсомольская правда» за 1973 год. Там были опубликованы отрывки из книги Гарри Синдена, тренера сборной канадских профессионалов НХЛ. «Хоккейное откровение»- так называется эта книга, в которой автор делится своими впечатлениями о матчах с советской командой в Суперсерии 1972 года. Мне всё это показалось очень интересным, и захотелось поделиться с другими.
Было опубликовано четыре эпизода из книги "Хоккейное откровение" Гарри Синдена. В этой записи блога вашему вниманию предлагается 1- й эпизод под названием:
"Разве можно в это поверить?"
Хоккей- канадская игра. Мы произвели его на свет, взрастили и холили. Мы думали, что он всегда будет только нашей привелегией. Но матчи с любителями показали нам, что команды многих стран могут играть в хоккей на очень высоком уровне. Надо гордиться этим, а не удручаться... Многие годы русские, чехи, шведы изучали наш хоккей и то, как мы совершенствовали его. Что ж, они хорошо усвоили это. Теперь, кажется, пора нам поучиться у них. Особенно у советских хоккеистов, которые, сдается мне, пошли дальше канадцев в постижении хоккейного совершенства.
Я от всей души приветствую русских игроков и тренеров за их преданность хоккею. По многим показателям они, безусловно, являются лучшими в мире.
***
1 сентября. После того, как мы посмотрели первую тренировку русских, наши игроки впали в насмешливое настроение. Я слышал, как они говорили: "Голкипер сидит слишком глубоко в воротах". Или: "Они совершенно не умеют бросать по воротам". Я пытался приостановить поток этих комментариев, заметив: "Эти ребята не так плохи, как вам кажется- вот увидите".
Соперники тоже захотели посмотреть нашу тренировку, и это сыграло мне на руку. Наши игроки вели себя на льду словно маленькие дети, рисующиеся перед своими родителями. Они летали по всему полю и делали броски по воротам из всех возможных позиций. Я обернулся к трибунам, чтобы увидеть как на это реагируют русские. Но на их лицах я не смог прочесть ничего особенного. Они сидели группой и совершенно спокойно наблюдали. Я бы многое дал, чтобы узнать, что они думали в тот момент.
Джон Фергюссон (второй тренер сборной профессионалов- Ред.) и я решили создать наступательную команду и вести наступательную игру. С этой мыслью мы выработали два стандарта для отбора игроков: во- первых, решили взять в команду тех хоккеистов, которые летом не прохлаждались, а работали в тренировочных лагерях и, значит, сами тренировались. А во- вторых, тех, кто более всего подходил для наступательного хоккея. Нашей взрывной ссилой должны были стать Ф. Эспозито, Ф. Маховлич и И. Корнуайе.
2 сентября. Небольшой кусочек каждого из нас умер в этот день. За многие годы мне приходилось терпеть поражения, но я никогда не думал, что можно чувствовать себя настолько отвратительно после того, как проиграна лишь одна игра. Только Господь бог это поймет. Русские побили нас - 7:3 и, мало того, в ходе игры выставили нас почти дураками. Парни, которые приехали, как мы думали, поучиться, дали нам такой урок, который и я. и все наши игроки, и, я полагаю, вся страна не забудут долгое время. Они посмеивались над нами, а когда Фил Эспозито ударил одного из них перчаткой в лицо, тот усмехнулся Филу, будто хотел сказать: "Лучше посмотри на табло, ты, драчун..."
Нет, я и мысли не допускал, что мы сможем проиграть, да ещё с таким счетом. Я был готов к тому, что русским в какой- то момент может посветить удача, что кому- то из них удастся один раз оказаться вблизи наших ворот и запихнуть шайбу. Но я не подозревал, что они способны быть лучше нас.
Моей первой реакцией после этого матча было желание обвинить во всем самого себя: Я, мол, подвел команду, я все испортил. Но подумав трезво, я понял, что это не моя вина и не вина моих игроков. Просто мы встретились с прекрасной хоккейной командой, которая разбила все наши планы.
Когда перед матчем я пришел в раздевалку, среди игроков царило беспокойство. Они стремились поскорее выйти на лед и показать все, на что способны. Хотя они тренировались вместе только 17 дней и по- настоящему еше не сыгрались, парни были уверены в своих силах. Они считали, что могут победить любую команду.
Меня беспокоило, насколько хорош лед, поэтому я вышел проверить это. Поверхность льда была свежей и скользкой. лед в Торонто, где мы тренировались накануне, не был таким, поэтому, подумал я, хороший лед поднимет настроение парням. Каждый игрок считает, что на таком льду ему легче.
"Не забудь- Пит Маховлич и Ла Пойнт хорошо владеют силовыми приемами",- напомнил мне Фергюссон. Я попросил его, насколько это возможно, не спускать с русских глаз. Он должен был сидеть прямо за скамейкой, откуда открывается хорошая перспектива обзора, а я должен был заниматься игроками. Я попросил его особенно внимательно наблюдать за тем, какие новые маневры попробуют применить русские, а также присмотреться к их силовой борьбе и игре в меньшинстве. Затем к нам подошел официальный представитель и поинтересовался, когоя выставлю в начале матча. А мне не терпелось узнать, кого выставят русские...
Мы хотели начать игру тройкой Эллис- Кларк- Хендерсон. Это наиболее быстроходное звено. Но мы, однако, хотели выставить его против лучшей русской линии- Харламова. Тренеры наших соперников почему- то решили придержать свою главную тройку. Тогда мы остановились на линии Эспозито.
После разминки, когда возбуждение улеглось, все игроки расселись по скамейкам, последний раз поправляя снаряжение. Когда я вышел на середину комнаты, наступила абсолютная тишина. "Не забывайте: мы хотим играть в наступательный хоккей, но не попадайте по- глупому на скамейку штрафников,- сказал я.- Больше всего я хочу, чтобы вы запомнили следующее. Мы будем играть за Канаду, за народ нашей страны. За хоккей и за то, что он значит для всех нас. И больше всего мы будем играть за себя и за нашу собственную репутацию. Да, на карту поставлены наши репутации. Я хочу, чтобы все доходы, связанные с победой в этих играх, принадлежали вам. Вы заработали их". Когда я закончил, все молчали. Говорить уже больше было нечего.
В первые тридцать секунд матча я чувствовал себя гением. Мы завладели шайбой и прорвались на половину соперников. Корнуайе вывел шайбу из угла и передал Фрэнку Маховличу. Фрэнк бросил по воротам, но Третьяк парировал удар. Шайба взлетела в воздух, и Фил Эспозито клюшкой подправил ее в ворота.
Я еще никогда не видел, чтобы хоккеисты с такой дикой радостью реагировали на гол. забитый в первой половине первой минуты матча.
А соперники? Они делали красивые передачи, занимали выгодные позиции, отнимали у нас шайбу, но только не могли забить гол. Однако их игра стала меня тревожить. Даже когда на 6-й минуте Хендерсон забросил вторую шайбу. и счет стал 2:0, это не успокоило меня. Я уже знал, что главные события впереди. Так и случилось. Я просто не мог поверить тому, что русские так просто обходят нас. Прежде чем период закончился, они забили нам два гола.
В перерыве я попытался успокоить игроков. "Перестаньте бегать по всему полю,- сказал я им.- Играйте там, где вы должны играть, и не мешайте играть другим. Беспокойтесь каждый за свой участок". Когда, на мой взгляд, ребята усвоили это, я перешел к вбрасываниям. Это было слабое место у русских, что я и хотел подчеркнуть.
Бобби Орр (звезда профессионального хоккея- Ред.), который сидел на трибуне, тоже прибежал в раздевалку. "Скажи своим парням, чтобы они не падали перед шайбой, когда русские приближаются к нашим воротам. Они должны перестроиться",- Настаивал Бобби, который был очень встревожен.
Откровенно говоря, я был смущен стилем игры наших соперников. Они использовали более длинные передачи, чем мы, хотя из всех наших фильмов о советском хоккее и из других источников следовало, что они ведут игру исключительно короткими передачами. Это было неожиданностью для всех нас.
Второй период подтвердил все наши догадки насчет Харламова. Это действительно выдающийся хоккеист. Он дважды поражал наши ворота и вывел свою команду вперед. Его первый гол просто фантастичен! Я еще не видел форварда, который бы так смело шел навстречу двум защитникам- профессионалам, обходил их и забивал шайбу. Именно это и сделал Харламов. Наши игроки были ошеломлены. Я видел, как Эспозито и Маховлич пожимали плечами, глядя друг на друга, словно говоря: "Разве можно в это поверить?" Все остальные тоже были сильно подавлены.
Все наши планы рухнули. Наша защита была измотана постоянным напором русских. В конце концов они забили еще три гола в ворота Драйдена, а мы ответили одним.Когда до конца игры осталось пять секунд, я покинул скамейку и пошел в раздевалку...
3 сентября. Фергюссон и я первыми поднялись в это утро. Кто мог долго спать после того, что произошло вчера? Оба мы думали одно и то же: "Вместо преобладания нашего стиля игры преобладал русский. Вместо того, чтобы привести их в панику и заставить метаться по льду, это сделали они с нами. Вместо того, чтобы заставить их совершать ошибки, мы сами делали их". Кажется, нам предстояло приспособиться к русским, а не им к нам.
Перевод Т. Снегиревой
Видео первого матча:
Так забивались голы в этом матче:
Продолжение следует...
Вот это круто!!! Очень интересно "увидеть" суперсерию глазами канадца!!! Даже видео матча нашла!!!
Ты молодец!!! СПАСИБО!!!)))****