2 мин.

Уроки испанского

Летом прошлого года центральный защитник Кристоф Метцельдер вернулся в Германию после трех сезонов в "Реале". Пусть его нынешний клуб не слишком удачно выступает в бундеслиге, на европейской арене "Шальке-04" показывает отличные результаты. Не последнюю роль в этом сыграл и бывший партнер Метцельдера по "Реалу" Рауль Гонсалес. На групповом этапе Лиги чемпионов УЕФА гельзенкирхенцы заняли первое место в своем квартете и теперь в 1/8 финала померятся силами с "Валенсией". Бывший игрок "королевского клуба" и один из лидеров "Шальке" с нетерпением ждет возвращения в Испанию.

 

UEFA.com: Что вам известно о "Валенсии"?

Кристоф Метцельдер: Наши команды немного похожи друг на друга. "Валенсию" летом покинули ключевые футболисты, и в нашем составе тоже произошло немало изменений. Думаю, оба соперника скажут, что перед ними стоит сложная, но выполнимая задача. Возможно, у нас есть небольшое преимущество, поскольку ответный поединок пройдет в Гельзенкирхене. Мне довелось участвовать в нескольких ярких матчах в Валенсии. Там всегда получались захватывающие поединки, если на "Месталью" приезжал "Реал".

UEFA.com: Какие чувства вы испытываете после возвращения в Германию?

Метцельдер: Мне хорошо жилось в Мадриде, но вот в игровом плане этот период, к сожалению, выдался не слишком удачным. За три года я редко выходил на поле. В "Шальке" я надеялся получить игровую практику и прошел долгий подготовительный период. В плане "физики" я чувствую себя лучше, и мне удалось снова войти в игровой ритм. Было важно перейти в клуб, в котором у меня будет игровая практика.

UEFA.com: Что для вас значило быть игроком "Реала"?

Метцельдер: Это величайший клуб мира по амбициям, харизме и внефутбольной жизни. Это чувствуется в СМИ, на улицах, в странах, которые мы посещаем. "Реал" и его футболисты известны по всему миру. В своем первом сезоне в Мадриде я выиграл с командой чемпионат Испании, и это было потрясающе. Тем не менее, игрового времени мне было мало. Зато познакомился с новой страной, новым клубом, новым городом, совершенно другой культурой и другим языком. Я много узнал за эти три года. Когда мне будет около 35, моя карьера на высшем уровне может завершиться. Но жизнь на этом не закончится, и приобретенный опыт останется со мной навсегда.

UEFA.com: Один из ваших друзей - Рауль Гонсалес. Вы как-то повлияли на его переход в "Шальке"?

Метцельдер: Я объяснил ему, что значит футбол в этом регионе и рассказал о страстных болельщиках. Быть может, в игровом плане смена клуба стала для него переходом на более низкий уровень. Однако с точки зрения атмосферы и болельщиков - это отнюдь не шаг назад.

UEFA.com: Сейчас он живет в новом для себя городе. Вы помогли ему освоиться в Гельзенкирхене?

Метцельдер: Мы видимся с Раулем каждый день. Думаю, он радуется, когда приходит домой и проводит время с семьей. Однако он знает, что в любое время может мне позвонить. Я всегда готов оказать ему всяческую помощь или выступить в роли переводчика. Рауль это знает.