«От черники невозможно оторваться»
Позади три сбора � Израиль, Остров, Финляндия. Сейчас находимся с командой в немецком Оберхофе. Это очень чистый городок, но высота 900 метров над уровнем моря сказывается на организме. Пониженное давление, вялость в ногах, нехватка кислорода, но все это исправимо, конечно. Уже на четвертый день чувствовала себя намного лучше.
В первый день после прилета сразу пошли бегать, осматриваться, все изучать. Многие девочки здесь не первый раз. Зимой приезжали с командой на этап Кубка мира. Я в Оберхофе впервые. А вот в Германии во второй раз. В 2008 году была на юниорском чемпионате мира в Рупольдинге.
Эта поездка ничем не отличается от других. Только быстрее добрались до места. На июльский сбор ехали на поезде 12 часов, до Вуокатти добирались шесть часов. Трехчасовой перелет Москва-Франкфрут провела за разговорами. В аэропорту дождались автобуса и через три часа уже были в Оберхофе.
В отеле все рядышком: и стадион, и корт, и футбольное поле, на котором проводим зарядки, прыжковые тренировки и играем в хоккей на траве. Недалеко от нашего отеля � школа. Часто можно услышать детские голоса. За этой школой кустарники с черникой, от которых невозможно оторваться, если остановится и попробовать пару ягод. Наверное, август как раз для этой ягоды.
Мне очень нравится роллерная трасса � гладкая, широкая. Стрельбище тоже хорошее, но гуляющий ветер может сыграть злую шутку, и приходится отрабатывать штраф. Но я рада, что есть возможность поработать в таких условиях, не всегда же стрелять в штиль. Надо учиться работать и в ветер.
К стрельбищу очень красиво развернуты полукругом трибуны, на которых размещаются в соревновательный период 30-40 тысяч зрителей. Сейчас же можно увидеть только туристов, которые приходят и ради интереса сморят на наши тренировки.
В отеле комната отдыха, сауна на нулевом этаже, где можно посетить солярий. Питаемся также в этом же здании. Все хорошо отзываются о завтраках, уж очень они здесь вкусные. На обед и ужин нам накрывают шведский стол.
Уже удалось попробовать знаменитые баварские сосиски. Очень понравились, необычный вкус. Но в том году, когда мы были в Болгарии, по-моему, нас уже кормили такими сосисками. Я на тот момент не знала, что они называются «Баварские».
В команде чувствую себя как в своей тарелке. Первые два сбора привыкала, адаптировалась к новой обстановке, а уже с Финляндии все пошло своим чередом. Тренеры постепенно повышают нагрузку. Делаем имитацию, силовые тренировки, но и восстанавливаться тоже не забываем. В такой день обязательно проводим матч по хоккею на траве. Тренеры играют между собой. Иногда нашего биохимика Ирину Ивановну ставят в ворота. А мы играем между собой � девочками.
На прошлой неделе привезли стволы. Отстреливали несколько партий патронов. В основном эти патроны «кушают» стволы Anschutz. А вот мой ствол и Яны Романовы, которые Би7-4, почему-то капризничают. В октябре в Рамзау еще будут отстреливать новые патроны, уже другой марки, и также несколько серий.
На этом сборе пройдет тест по стрельбе. Что касается меня, то стала стрелять быстрее, точность не потеряла. Бывает, балуюсь и забываю обработать выстрел, чтобы произвести его плавно. Стараюсь и в техническом плане совершенствоваться. Я стала иначе ходить коньком. А вообще, уже соскучилась по зиме.
В понедельник у нас был день отдыха. Утром не удалось хорошо поспать, организм привыкает к режиму, произвольно просыпаешься в 6.30. Выходной бывает всего два раза за сбор. В день отдыха приходится доделывать те дела, которые не успели в тренировочные дни. Поход в магазин тоже не исключен. Ну и общение с родственниками, конечно.
Все по делу. Летом интересно читать не только сухие комментарии Селифонова и Аликина, где каждый раз одни и те же слова переставляются местами.
А так, и твоя цитата применима к цитирующему)
http://rusbiathlon.ru/images/photo/2070.jpg
http://rusbiathlon.ru/images/photo/2069.jpg
http://rusbiathlon.ru/images/photo/2071.jpg
Оля брасай это!!!!!))))))