«Нашему члену не нравятся молоденькие парни». Болельщики «Фейеноорда» обыграли имя Адвоката и название «Янг Бойз»

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Вы наверняка видели аттракцион с переводом поста «Фейеноорда» в инстаграме о назначении Дика Адвоката главным тренером на русский язык. Если нет – попробуйте, результат вас повеселит.

Болельщики «Фейеноорда» тоже порадовались и в первом же матче Адвоката в Лиге Европы проявили креатив, вывесив вот такой баннер:

Цензурный перевод: «Нашему члену не нравятся молоденькие парни». Тут одновременно обыграли и имя Адвоката (наверное, только сумасшедший назовет своего ребенка Диком в 2019-м), и название швейцарского клуба.

Кстати, матч закончился 1:1 – молоденькие парни из «Янг Бойз» отыгрались во втором тайме. А перед игрой на фанатской трибуне появился баннер посерьезнее: «Бейтесь за нас, а мы умрем за вас», адресованный команде.

Лучше поздно, чем никогда. Дик Адвокат – новый кризис-менеджер «Фейеноорда»

Популярные комментарии
Andrey Mats
На Евро-2004, голландские болельщики скандировали "Наш Дик-165 сантиметров".
SuperZarvur14
Во первых, Dick на нидерландском то же самое означает? Во вторых, детей в англоязычных странах не называют Диками, их называют Ричардами.
Фрэнк Лэмпард
Во первых, баннер на английском, чтоб больше людей поняли. А во-вторых, называют и Дик, и Ричи и Рич. Это они в свидетельстве о рождении Ричард) а дома - как угодно)
Еще 11 комментариев
14 комментариев Написать комментарий