Чарли Уайс. Эпоха подошла к концу
Вот и закончилась замечательная пора: книга полностью выложена, а значит каждый желающий может насладиться ею в полном объеме. После того, как заканчиваешь читать любую книгу, всегда ощущается некая пустота: что-то было, но исчезло. Исчезло ожидание, которое только подстегивало любопытство внутри нас. Такое же чувство было и у меня, как только я закончил сам перевод.
Вообще идея перевести эту книжку возникла довольно спонтанно: я тогда делал материал про стратегию Пэтриотс (конец декабря 2016 года), и в какой-то момент наткнулся на цитату оттуда. Там довольно подробно описывался первый розыгрыш Супербоула XXXVI. Этот момент и привлек меня: во-первых, был приведен полный разбор данного розыгрыша, а во-вторых книгу написал второй после Беличика человек в команде, и взглянуть изнутри на становление Империи было бы очень интересно. Конечно, я не строил иллюзий, что книга будет полностью посвящена Пэтриотс 2000-2004, это все же автобиография. Но желание узнать подноготную тех времен только подстегнуло меня в решении попробовать себя в довольно глобальном проекте.
Собственно, я купил книжку на amazon.com, и через полгода окончил работу с текстом. Многим покажется, что 6 месяцев – это большой срок, но тут дело было скорее в темпе моей работы, чем в объеме. В оригинале Kindle-версия на моем планшете составляет 227 страниц, учитывая всякую фигню вроде издательства, оглавления и т.д. Переводил я по настроению, и главное было сесть за стол и открыть файл, а аппетит приходил уже во время еды.
Жизнь Чарли Уайса очень интересна, и она показывает изнанку тренерской работы. Это постоянная работа 24 часа в сутки 365 дней в году, и жизненный путь этого специалиста меня впечатляет. Было очень интересно следить за его постепенным восхождением по карьерной лестнице, от футбольного ассистента в школе на полставки до победителя трех Супербоулов и главного тренера одной из самых известных программ студенческого футбола. На мой скромный взгляд, каждый может извлечь что-то полезное из данного жизнеописания.
Возможно внимательный читатель заметил, что книга по своему стилю довольно неоднородна, но это объясняется периодичностью работы, моим желанием выделить некоторые аспекты и влиянием стиля и языка читаемых в то время книг.
Черновой вариант я закончил примерно к середине лета, и до конца августа занимался переработкой текста в удобоваримый вид, подбором иллюстраций и подготовкой внешнего вида каждой главы. Собственно, таков был процесс создания всего этого чуда.
Что касается самой книги, то она во многом изменила мое (и надеюсь ваше) видение профессионального спорта и футбола в частности. Я и раньше иногда отличался некой аморфностью по отношению к происходящему на поле - игра все же длится 4 четверти, и не всегда большое отставание является фатальным (см. Супербоул LI) – а теперь некоторые проявившиеся аспекты тренерской работы и вовсе заставляют меня смотреть матч лишь изредка матерясь по поводу свершившегося на поле. Как говорится, чему быть, того не миновать, и уж точно один болельщик из далекой России явно ничего не изменит. Поэтому при просмотре я игр не особо любил комментировать, кто где и почему неправ (особенно если дело качается решений тренерского штаба), а теперь и подавно отношусь к подобного рода высказываниям с пренебрежением. И на это есть два простых аргумента: первый – почему бы комментатору не поехать в США и не стать там футбольным/хоккейным/баскетбольным тренером, если он и так все знает, и второй – тренерский штаб принимает решения исходя из имеющейся у них информации, которой диванный аналитик может и не располагать. Это не значит, что тренера никогда не ошибаются, и не нужно вообще обсуждать их работу, но необходимо все же учитывать, что для них принятие таких решений – это их работа, их профессия, которая соответственно приносит им деньги, и жопу они там рвут знатно. Поэтому и стоит разделять высказывание своего мнения и адекватную оценку ситуации на основе имеющейся информации с выплесками горящего пукана «истинного болельщика».
Да, что-то я расписался. Итак, давайте все же от моих философских размышлений перейдем непосредственно к предмету обсуждения, т.е. книге Ч. Уайса. Ее прелесть заключается в том, что мы можем отследить зарождение «Пути Патриота» еще при Билле Парселлсе. Да и вообще, кто из сотрудников или игроков Пэтриотс выпускал реальную книгу об организации? Книга Брэди – пособие по диете для домохозяек (прости, Том, но это так); книжка Гронка – ну это книжка, Гронка, тут уж что есть, то есть; книжка Эдельмана – в большей степени мотивационный пример. Да и ни один игрок не видит полной картины, которая видна тренеру. А Чарли Уайс уж точно рассмотрел эту картину до мельчайших деталей, проработав с Беличиком и Парселлсом больше 10 лет.
Читая сей опус, внимательный читатель может подметить множество деталей и нюансов тренерской работы. Этим и ценна данная книга.
Свой перевод я старался делать с душой, поэтому-то выход материала и был анонсирован только после завершения работы над ним. Не люблю, когда на меня давят со сроками, тем более в реальной жизни этого и так хватает, поэтому книгу я переводил, можно сказать, в тайне от всех, согласно своему графику, если такой и был. Главной задачей было завершить работу к началу сезона, и я с этим справился. Ведь книга воспринимается только целиком, и мне не хотелось обламывать кайф моим читателям отсутствием новой главы. Ведь я сам тоже читал книги в интернете, и мне до сих пор безумно интересно, что будет с Нейтом Джексоном в новой главе, о чем еще нам расскажет Стив Янг и что еще я не знал о Билле Уолше. Спрашивать у автора, когда продолжение – дело неблагодарное, я понимаю, что физически не смог бы и сам ответить на этот вопрос, но против любопытства и интереса не попрешь, особенно, если книга очень интересная, а перевод качественный. Этими факторами и обуславливается мое решение сохранить в тайне свою работу и предъявить публике уже готовый продукт, сделав выход новых глав регулярным, с точностью до дня.
Теперь вы можете лицезреть результат моей работы – полный перевод книги Чарли Уайса «Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама». Надеюсь, что мои усилия не были напрасными, и книга нашла отклик в ваших душах.
Все главы перевода:
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 1
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 2
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 3
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 4
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 5
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 6
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 7
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 8
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 9
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 10
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 11
Никаких оправданий: Путь от ассистента в НФЛ до главного тренера Нотр Дама. Глава 12
В конце я хочу поблагодарить всем известную jane4k’у, которая очень помогла мне с окончательным доведением до ума материала, и rotoz’а, к которому я постоянно приставал по поводу публикации новых глав.
А также отдельно хочется сказать спасибо всем читателям, которые ставили плюсики и комментировали записи. Мне было важно знать, что эта работа проделана не зря.
Напоследок я решил окончательно сделать книгу книгой, и прилагаю здесь полный перевод в удобных для чтения форматах. Версии в fb2 и epub есть как с картинками, так и без, потому что после добавления иллюстраций размер файла резко увеличился, и не всем это может понравиться. Также хочу добавить сюда два плейбука Пэтриотс времен Уайса, которые были найдены на просторах всемирной сети.
На этом, пожалуй, все. С вами был udfc, до новых встреч)