Олимпийская награда – главная цель Лауры Дальмайер и Марен Хаммершмидт
– Как вы реагируете, когда неизвестные вам люди останавливают вас на улице?
Лаура: Дружелюбно, с улыбкой. Всегда даю автограф и делаю фото, если просят.
– Ваши планы на будущий сезон?
Лаура: Конечно же, набрать лучшую форму к Олимпийским играм, оставаться на протяжении всего сезона здоровой, выиграть медаль в Пхенчане. Желательно золотую.
Марен: Поддержу Лауру. Главное, не заболеть во время сезона. Олимпийская награда – главная цель, к которой я стремлюсь.
– Любимое место соревнований?
Марен: Рупольдинг, Хохфильцен, Антхольц
Лаура: Я больше всего люблю Антхольц
– Как вы питаетесь до и во время тренировок?
Марен: Нас часто спрашивают, что нам можно есть, а что нельзя. На самом деле, мы питаемся абсолютно нормально. Конечно, пища должно быть здоровой. После тренировок очень важно выбирать такие продукты, которые позволят быстро восполнить запасы энергии.
– Чем вы планируете заниматься до начала сезона?
Лаура: Тренироваться, тренироваться и еще раз тренироваться. Нужно заложить основы подготовки летом для зимних успехов. Лыжероллеры, походы, велотренировки и многое другое. Обычная программа подготовки.
– Не потеряли ли вы мотивацию после перерыва на отдых?
Лаура: После долгого отсутствия тренировок и отдыха возобновление занятий дается нам тяжело. Но мы должны быть мотивированы с самого начала летней подготовки, чтобы достичь высоких результатов. И Мальорка нам в этом помогает. Здесь прекрасные условия.
– Скучаете ли вы по снегу?
Марен: Могу с уверенностью сказать, что абсолютно не скучаем. После сезона хочется тепла и солнца.
– Лаура, что будет для тебя важнее на будущий год: победа в общем зачета Кубка мира или золото Олимпийских игр?
Лаура: Обе эти цели требует огромных усилий. Я бы хотела добиться и того, и другого. Но все же Олимпийские игры для меня находятся в немного большем приоритете.
– Как вы думаете, кто будет находиться на верхней строчке общего зачета?
Марен: Конечно, Лаура!
Лаура: Посмотрим, посмотрим.
Марен: На самом деле, биатлон – это непредсказуемый вид спорта. Всегда могут произойти какие-то сюрпризы.
Лаура: Я думаю, не стоит сбрасывать со счетов Дарью Домрачеву. Мы совершенно случайно встретили Дарью и Уле Эйнера Бьорндалена здесь на Мальорке. Они ехали на машине, а мы – на велосипедах.
– Есть ли клички у ваших велосипедов?
Марен: Я как раз сегодня задумалась об этом. Теперь мой велосипед зовется Джин. Вполне нейтральное имя для велосипеда.
– Лаура, где хранятся твои медали?
Марен (улыбаясь): Она ими завешивает вход в свою комнату.
Лаура (смеясь): Большая часть хранится у меня дома и еще некоторые – у родителей.
– Чем отличается ваша жизнь от жизни других людей?
Лаура: Жизнь спортсмена, как и жизнь любого другого человека, подразумевает каждодневную работу. Просто кто-то ходит в офис, а мы ездим на велосипедах и тренируемся на лыжероллерах летом, постоянно переезжаем из одного места в другое и соревнуемся зимой. Но при это, не смотря на все ограничения и требования, мы стараемся оставаться обычными людьми, не ставить себя выше других. Мы не делаем ничего особенного. Да, пожалуй, мы уделяем больше внимания своему телу, чем другие. Наверное, только это и отличает нас.
Марен: Именно поэтому для нас так важна возможность пожить спокойно после окончания сезона, заняться чем-то отличным от спорта.
– Любимый момент сезона?
Лаура: Тот момент, когда я узнала, что выиграла Большой хрустальный глобус.
Марен: Мой лучший момент был в Оберхофе, так как мне кажется, что этот этап мне особенно удался. И конечно же, золотая медаль в эстафете в Хохфильцене. Те ощущения невозможно передать словами. Они были незабываемы.
– Будете ли вы участвовать в летних соревнованиях по биатлону?
Марен: В летнем чемпионате мира – нет. Но в сентябре состоится чемпионат Германии, в котором мы примем участие, чтобы протестировать себя перед стартом сезона.
– Есть ли у вас кумиры?
Лаура: Магдалена Нойнер всегда была для меня примером для подражания среди женщин и, безусловно, Мартен Фуркад среди мужчин. И я уверена, что он еще многое нам покажет.
Марен: Определенно
– Как вы относитесь к тому, что Олимпийские игры будут проведены в Корее? Как вам условия, в которых был проведен этап Кубка мира?
Марен: Все было подготовлено на относительно высоком уровне. Но если сравнивать корейский этап с другими, то тут, конечно, сразу же бросаются в глаза определенные недостатки. Я надеюсь, что до Олимпийских игр организаторы еще смогут улучшить условия, а также политическая обстановка в стране несколько изменится.
– Удается ли посещать все мероприятия и интервью, на которые вас приглашают в течение сезона? Наверно, это отнимает много времени.
Марен: У тех людей, кто добивается больших успехов, встреч намного больше, чем у тех, кто выступает похуже. Это мы все видели на примере Лауры и Мартена [Фуркада]. Пресс-конференции, интервью – мы стараемся посещать все, что можно. Порой, приходится отказывать или переставлять встречи.
Лаура: Когда спортсмен после гонки проходит по микст-зоне, он должен успеть дать интервью в прямом эфире, под запись, интервью для радиостанций. Потом допинг-контроль, потом пресс-конференция. Конечно, когда ты удовлетворен результатом гонки, все это дается легко. Но все равно отнимает много сил. Марен: Поэтому, когда вечером оказываешься в отеле, испытываешь некоторое облегчение. Наконец-то можно побыть в тишине и спокойствии. Но это тоже часть нашей работы.
– В какой школе вы учились? Каковы были ваши успехи в учёбе?
Лаура: Я училась в гимназии в Гармиш-Партенкирхене. У меня никогда не было лучших оценок. Но все же гимназию я закончила довольно неплохо.
Марен: Я тоже училась в гимназии в городе Винтерберг. Тогда мои основные усилия были направлены на покорение спортивных вершин, а не на учебные достижения.
– У вас есть любимый футболист? Марен: Марко Ройс [команда Боруссия Дортмунд]
Перевод https://vk.com/bi_athlon