Кэри Прайс: «Я в шоке от обмена Юэ»

После трейда Кристобаля Юэ в «Вашингтон» основным голкипером «Монреаля» стал 20-летний новичок лиги Кэйри Прайс.

«Я в шоке, честно говоря. Такого поворота никто не ожидал. Конечно, очень приятно, когда ты, такой молодой, выходишь в основном составе клуба и тебя приветствует толпа зрителей, но и ответственность отсутствие такого опытного вратаря, как Юэ, который всегда мог исправить твои ошибки, налагает соответствующую», – цитирует Прайса AP.

Популярные комментарии
bonch`
значит так. Объясняю последний раз - больше к этой теме возвращаться не намерен: во первых, вопрос пустяковый, и изначально не предполагал никакой дискуссии - это просто констатация факта, а во вторых: в конце концов, кому дано понять - поймет, кому не дано - милости прошу спорить до хрипоты, но без меня. to pitchfork «По французским правилам согласная на конце не читается, насколько известно» Во-первых, как правильно указал тебе raZbi, не мешало бы тебе быть более ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ. А во-вторых (и это главное):если ты хоть немного знаком с языкознанием, то должен знать элементарную вещь: ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ НЕ ПОДЧИНЯЮТСЯ ОБЩЕПРИНЯТЫМ ПРАВИЛАМ ПРОИЗНОШЕНИЯ (те. оно может подчиняться, а может и нет - суть в этом. Здесь нет четких законов - и опираются в таких случаях на ПРАКТИКУ ПРИМЕНЕНИЯ, а не академические правила). (Не говоря уже о том, что даже среди имен нарицательных всегда уйма исключений.) Иными словами, путаница с окончанием возникает по той причине, что некоторые комментаторы произносят Huet cогласно стандартному правилу (Ю-ЭЙ), а некоторые (более осведомленные, которые знают, как действительно этот парень себя величает) - с учетом поправки на уникальность прозношения ЛЮБОГО имени собственного - те. Ю-ЭТ. В обоих случаях с ударением на втором слоге. Что касается некоторой путаницы с первым слогом, то я уже объяснил, в чем здесь дело (см.сообщ. от 14:39). еще раз вот ссылка http://broadband.tsn.ca/?vid=34385. а здесь ссылка на ФРАНЦУЗСКИЙ вариант Википедии с указанием на прав. произношение: http://fr.wikipedia.org/wiki/Cristobal_Huet а вот английская версия: http://en.wikipedia.org/wiki/Cristobal_Huet А вот наши недотёпы с русской версии, которые не удосужились заглянуть в ПЕРВОИСТОЧНИК, но просто применили вышеупомянутое правило произношения и выдали на гора чудище по фамилии Юэ (которые некоторые уникальные товарищи даже обозвали БЛАГОЗВУЧНЫМ): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%8D%2C_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C Иными словами, выбор следует делать из Ю-ЭЙ и Ю-ЭТ (что более правильно)- это раз, а второе: при всех возможных раскладах вариант Юэ категорически НЕДОПУСТИМ. Все. Точка. Утомили((Столько возни из-за такой ерунды.
NACfoRekcuF
bonch` Да ладно, не расстраивайся так. Уэт, Хуэт, или вообще матерное слово, главное - чтобы стоял хорошо. Хе-хе
Steve 19
bonch` теперь сходи на соседнюю ветку и научи модеров правильно писать фамилию Хоссы.
Еще 12 комментариев

Еще по теме

15 комментариев Написать комментарий