Николай Борщевский: «Смешно слышать, что я неправильно переводил Роу»
Экс-тренер «Локомотива» Николай Борщевский дал оценку работе тренерского штаба клуба во главе с Томом Роу.«Произошло то, что произошло. Понятно, что «Локомотив» стартовал не так, как хотел. Такова тренерская доля – если команда не дает результат, то чаще всего виноватым оказывается тренерский штаб.
Могу только сказать, что все тренеры отдавали всех себя, работали на 100%, чтобы возродить в Ярославле команду».
У меня и с Роу, и с Янне Карлссоном, с которым работали в «Атланте», прекрасные отношения. Поэтому мне смешно было слышать от кое-каких журналистов, что я, мол, неправильно переводил в «Локомотиве» Тома, а в «Атланте» – Янне.
Если говорить про «Локо», то я вообще там не выполнял функции переводчика – этим занимались мои коллеги», – отметил Борщевский.
Источник: Р-Спорт