Саша Зверев после вылета с итогового турнира: «Все очень просто: я зассал»

Третья ракетка мира Саша Зверев прокомментировал свое поражение в решающем матче группового этапа итогового турнира ATP от Джека Сока (4:6, 6:1, 4:6), в решающем сете которого вел 1:0 и имел 15:0 на своей подаче.

В третьем сете Зверев – чемпион пяти турниров сезона – допустил пять двойных ошибок, а на матчболе отправил в аут форхенд.

«Все очень просто: я зассал. Я выиграл второй сет 6:1, в третьем сделал брейк, а с него еще и очко сняли. А через десять минут я уже уступал 1:4 и е мог в корт попасть. Так что да, зассал».

Источник: www.nittoatpfinals.com
Популярные комментарии
Игогор
1) Саша Зверев на самом деле сказал, что его "просто заклинило" ("So, yeah, I just choked"). 2) Судя по всему, Валерия Ли, переведшая слова Саши как "я зассал", живет весьма бурной жизнью.
Sincere
Choked переводить как зассал? По-моему чрезмерно)
Lost opportunity
Для Валерии Ли, почитайте прежде чем позволять себе такие вольности в переводе: https://en.wikipedia.org/wiki/Choke_(sports) In sports, a choke is the failure of a sportsperson or team in a game in a situation where maintaining their performance is highly important.[1] This can occur in a game or tournament that they are strongly favored to win, or in an instance where they have a large lead that they squander in the late stages of the event. It can also refer to repeated failures in the same event, or simply infer an unexpected failure when the event is more important than usual. В отличие от приведенного перевода, слово choke, хотя и разговорное, но вполне приличное. По смыслу - не справился с давлением, с мандражом.
Еще 98 комментариев

Еще по теме

101 комментарий Написать комментарий