Евгений Коноплянка: «В «Севилье» все должны приступать к еде вместе и вместе ждать, пока все доедят»

Полузащитник «Севильи» Евгений Коноплянка рассказал об адаптации в испанском клубе.

«У нас очень дружный коллектив, общаюсь со всеми. Каждый игрок поддерживает меня, интересуется делами. Больше всего общаюсь с Денисом Суаресом, он мой сосед по комнате.

Знаю уже испанских фраз и слов больше, чем Тремулинас – русских (Тремулинас – бывший игрок киевского «Динамо» — прим. Sports.ru).

В первые дни мне дали переводчика, работавшего в России, но оказалось, что он знает русский не лучше Тремулинаса. Попал в неловкую ситуацию в столовой. Он мне что-то объясняет, а я набрал еды, сел и кушаю. Оказалось, что в «Севилье» все должны приступать к еде вместе и вместе и ждать, пока все доедят.

В целом, довольно нелегко, я здорово говорю на английском, но он сильно отличается от испанского», – сказал Коноплянка в программе «Великий футбол».

Источник: ua.tribuna.com
Популярные комментарии
Artyom Alexandrov
Сразу же повылазили ненавистники и прочие дауны. Когда вы уже захлебнетесь в собственной желчи и зависти?
ашот семёнов
а переводчик случаем не родственник мутко?)
shin93
И действительно! Почему это русских? Он что русскоязычный? А как же киселевские сказки про хунту? И угнетение говорящих на русском в Украине? Или он от угнетателей рванул на Пирении?
Ответ на комментарий Верните Валеру
А чего не сказал украинских? Тебе ж русским даже интервью в падлу дать...
Еще 61 комментарий

Еще по теме

64 комментария Написать комментарий